Définition du corpus commun

 

Grille

 


Objectifs d'étude poursuivis par les linguistes sur le corpus commun

(réunion du 25 novembre 2001)

Annie : sur l'histoire du cheval : découpage en phases saillantes, étude des configurations manuelles pronominales.

Marie-Anne : Comment le signeur passe d'un TS à un TP. Place du signeur dans son énonciation : dans l'histoire, mais aussi des explications...

Ivani : Travaille sur le LSP, pas directement sur le corpus commun. Mais apporte des éléments de comparaison sur la place du signeur dans son énonciation.

Nathalie : Sur la LSI, pas sur le corpus : les changements de transferts.

Deux axes complémentaires qui devraient ensuite être mis à la disposition des informaticiens.
d'une part les indices de configuration manuelle, d'autre part les indices corporels (buste, épaules)