Lieu :
15, rue Catulienne 93500 Saint-Denis (annexe de l'université Paris 8)
2e étage, salle 207 (salle 203 = LSF)
Métro :
Descendre à "Saint-Denis Basilique" (ligne 13).
Après les portillons, prendre la sortie de gauche ("passage de l'aqueduc"), monter les escaliers roulants, continuer tout droit jusqu'à la place Jean-Jaurès. Traverser celle-ci en diagonale, prendre la rue de la République.
Presque au bout de la rue, sur la gauche, il y a la rue Catulienne.
Participants
Christophe Collet et Annie Risler ne pourront pas venir
Christian Cuxac arrivera à 13h50 et Marie-Anne Sallandre après 14h.
Ordre du jour
Ci-joint :
- le plan de rapport que nous avions prévu d'utiliser (réunion du 24 mai)- le modèle proposé (voir en particulier le début de la p. 2 : Contenu du rapport scientifique final).
Ca ne correspond pas exactement. Il faudra donc s'adapter, en particulier faire apparaître le rôle et l'apport de chaque composante (d'où le point 1 de la réunion).
(version pdf téléchargeable)
Présents : Christian, Fanch, Annick, Annelies, Ivani, Marie-Anne, Patrice, Boris, Nathalie, Sophie Dalle.
Nous avons dépensé 4514 €. Il est prévu de payer des vacations de linguiste pour effectuer des transcriptions, d'acheter le logiciel SignStream et des DVD. Après ces achats et le règlement des dernières missions effectuées, il restera encore un peu plus de 1000 €. Une fois ces dernières dépenses terminées, nous avons prévu de nous retrouver tous pour une soirée festive de fin de projet, qui pourra avoir lieu le 6, 7 ou 8 décembre, au même moment que la conférence finale des projets COGNITIQUE du Ministère.
Annick propose la numérisation au format DVD. Marie-Anne doit se renseigner pour commander 20 DVD vierges à Paris 8.
Numérisation différente pour les
linguistes (3 caméras) et pour les informaticiens de l'IRIT :
sans montage, 1 seule caméra à la fois (l'une
après l'autre), en CD, format MPEG 1.
Boris peut repartir du LIMSI avec (il passe 2 jours au LIMSI pour
travailler à la mise en place de la vidéo dans
l'éditeur).
Boris a besoin de tester des extraits courts de plusieurs
locuteurs.
Sur 1 CD : 5 mn de film environ
Sur 1 DVD : tout le corpus normalement
Information :
Le logiciel ANVIL (au format JAVA) présenté à la conférence « Handicap et Technologies » le 04.10. par Jean-Claude Martin du LIMSI semble très intéressant. Il s'agit de communication multimodale et intègre l'éditeur de partition, la vidéo et éventuellement le traitement statistique. Les membres « colins » du LIMSI commencent un projet avec lui dans cette direction.
A inclure dans le rapport final :
- Ivani : corpus en LSP fait dans cadre du projet, comparaison de 3 LS différentes.- transcription manuelle de l'histoire du Cheval signée par Khadra : l'extraction sur images par Ivani, la transcription par Gwenaëlle, la transcription partielle par MA en anglais (pour Deaf Way)
- 2 tableaux récapitulatifs par MA et Ivani
- explication de l'élaboration du corpus
Question de Patrice : quelle analyse faire du corpus ? MA propose un traitement statistique couplé à une microanalyse sur les points pertinents.
Annick propose pour la « valorisation des résultats » du rapport final d'inclure nos objectifs pour la diffusion du corpus. Le LIMSI a contacté l'association ELRA : diffusion de corpus linguistiques, qui propose des contrats très précis de durée et modalités financières variables.
Question : savoir qui a les droits du corpus : P8 (existe-t-il un service de reproduction des corpus) ou le Ministère ? Se renseigner à l'UMR 7023 de P8 (Clive Perdue)
Annick nous rappelle le contenu de la fiche d'engagement du locuteur. Pour plus d'info, voir www.legifrance.fr ou la cellule juridique du CNRS.
Les linguistes de Paris 8 demandent de tester l'éditeur avec Christophe, la présentation à la conférence « Handicap et Technologies » le 03.10. ayant été trop brève pour se faire une idée précise. Nous attendons également que la vidéo soit incluse à l'éditeur.
Corpus ARC-LSF : 4 locuteurs sourds enregistrés presque dans les mêmes conditions que le corpus LS COLIN, enregistrement à St Jacques, avec 2 caméras.
Consignes très ciblées : verbes directionnels (dans des énoncés simples) 15 verbes directionnels à conjuguer (des procès à une main, deux mains ). Contraintes liées plus au traitement de l'image que sur les aspects linguistiques. Les linguistes de Paris 8 demandent s'ils pourraient consulter et avoir un exemplaire de ce corpus.
Rédaction du rapport final en
équipe : Format RTF pour TOUS
Date butoir des rapports par chaque responsable des points : le 06
novembre
Rapport à envoyer le 15 novembre 2002.
Relecture de l'ensemble du rapport :
Christian CUXAC
Mise en page final :
Boris
1. PRESENTATION DU PROJET - Marie-Anne
2. ETAT DE L'ART ET DEMARCHE RETENUE (Nathalie et Ivani)
2.1 Les différentes transcriptions manuelles (histoire Blanche-Neige)2.2 Système d'écriture et transcription (à compléter par Annelies avec le rapport pdf de la conférence LREC)
2.3 Démarche - Grille de Christian : indices de segmentation
3. CONCEPTION ET ELABORATION DU CORPUS Responsable : Annick (aidée de Marie-Anne)
4. REALISATION DE L'EDITEUR DE PARTITION - Annelies (Assistée par Patrice Dalle)
5. EXPLOITATION DU CORPUS - Ivani et Nathalie
Justification de pourquoi on s'est éloigné des objectifs du départ
6. RESULTATS OBTENUS - LES ACQUIS EN MATIERE DE COGNITION
Christian, Annie et Fanch ( et Ivani, Marie-Anne, Nathalie)
Apport croisé : encore à venir (intervention d'Annelies)
7. CONCLUSION ET PERSPECTIVES Christian, Patrice et Annelies
- Vers LS-COLIN 2
Citer les éventuels autres projets : Projet avec J. Claude MARTIN : Action spécifique : la problématique de la transcription de corpus multimodaux (vidéo, parole audio, )Action STIC.
ARC LSF (L'INRIA) - contact de quelqu'un de Bordeaux : Christian Retoré
- Les besoins de continuer
- PUBLICATIONS : en annexe
1) Important : Citer la création du site WEB du projet créé par Patrice Dalle, donner ou pas le mot de passe ?? (ce qui nous obligerait à tout relire et éplucher ce qu'on a écrit !!)
2) A corriger : dans l'article collectif de Toulouse, ajouter la mention explicite du soutien financier du Ministère pour le projet LS-COLIN.